木は森に隠せ

自分の考えをアウトプットする。

「朋あり遠方より来る、また楽しからずや」

有朋自遠方来 不亦楽

漢文の原文は上記のようである。

また楽しからずや、の意味が全くわかっていないのが恥ずかしいところだが、どうやらとても楽しいというようなことらしい。

 

訪ねて行った友人のブログにかかれていて、非常に嬉しい気持ちになった。

そうそう。私もたまたま、昨日友人についてこのブログに書いたところだった。

当然ながら、久しぶりの再開が楽しく、つい友人について書きたくなったのである。

 

morinikakuse.hatenadiary.jp

 

まさに、昨日書いた通りであり、ドライな言い方にはなるが、利害関係のない人なのである。

改めて、利害関係が無いという言葉だけでくくると、無関係な人、も同じグループに入ってくる。

この無関係な人と友達を分けるのはなんだろうか。

利害関係がなくても、一緒にいたいと思えるかどうか、なのである。

 

ここで、利害関係がなく、一緒に居たいという意味では、恋も挙げられると考えられる。

しかしながら恋というのは、少なからず性欲の要素が絡んでいると、私は現時点では考えている。

(これはもしかしたら将来少し考え方が変わるかもしれないが)

そう考えると、友達という存在は、利害関係もなく、欲も関係なく、それでも会いたいと思える関係であるとすると、非常に高貴な存在であると私は思う。

そんな友人とともに週末をのんびりと過ごし、改めて感謝の念でいっぱいである。